تبليغاتX
ئالان

پیرۆز بایی جێژنی قوربان....

خۆشه ویستان خوێنه رانی ئه و ماڵپه ره به و بۆنه وه پێرۆز بایی جێژنی پیرۆزی قوربان له ئێوه ئازیزانی خۆشه ویست و بنه ماڵه به رێزه کانته ن ده که م ...

هیوادارم جیژنێکی پڕ له خێر و خۆشی و به ره که توو هه بێت...

له بیرتان نه چی ئه و جێژنه پێرۆزه له لایه ن خوای دلۆڤانه و بۆیه دابین کراوه تا مرۆڤ تێگه یینی هیچ که س بۆی نیه مرۆڤ بکۆژێ...

دوعاتان له بیر نه چی ئازیزانم...

خۆشم ده وێن...

+ نوشته شده در  یکشنبه پانزدهم آبان 1390ساعت 16:39  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

قانون مورفی

قانون مورفی در سال ‌١٩٤٩ در پایگاه نیروی هوایی ادوارز شکل گرفت. مورفی مهندس هوافضا بود که روی یک پروژه کار می کرد. در یکی از سخت‌ترین آزمایش‌های پروژه یک تکنسین تمام سیم‌ها را برعکس وصل کرد و آزمایش خراب شد. مورفی درباره این تکنسین گفت : اگه یه راه برای خراب کردن چیزی وجود داشته باشه او همون یه راه رو پیدا می کنه!!!

و این اولین قانون مورفی بود که در ابتدا در فرهنگ فنی مهندسین رواج پیدا کرد و بعد به فرهنگ عامه راه پیدا کرد. بعداً قوانین دیگری هم بعد از کسب رتبه لازم از بنیاد مورفی در زمره قوانین اصلی قرار گرفتند…

حالا برخی از قوانین مورفی :

اگر در توده یا کپه ای به دنبال چیزی بگردی، چیز مورد نظر حتما در ته قرار دارد.

هیچ کاری آن طور که به نظر می‌رسد ساده نیست.

وقتی در ترافیک گیرکرده‌ای لاینی که تو در آن هستی دیرتر راه می‌افتد.

هر کاری دو برابر آن چه باید وقت می‌برد مگر این که آن کار ساده به نظر برسد که در آن صورت سه برابر وقت می‌گیرد.

هر چیزی که بتواند خراب شود خراب می شود آن هم در بدترین زمان ممکن.

در صورتی که شانس انجام درست یک کار پنجاه پنجاه باشد احتمال غلط انجام دادن آن نود درصد است.

وسایل نقلیه اعم از اتوبوس، قطار، هواپیما و... همیشه دیرتر از موعد حرکت می کنند مگر آن که شما دیر برسید در این صورت درست سر وقت رفته اند !

اگر به نظر می‌رسد همه چیزها خوب پیش می‌روند حتما چیزی را از قلم انداخته ای.

احتمال بد پیش رفتن کارها نسبت مستقیم با اهمیت آنها دارد.

هر وقت خودت را برای انجام دادن کاری آماده کرده ای ناچار می شوی اول کار دیگری را انجام دهی.

اشیای قیمتی اگر سقوط کنند به مکان‌های غیرقابل دسترس مثل کانال آب یا دستگاه زباله خرد کن (آن هم در حالی که روشن است) می افتند.

80% امتحانات پایان ترم براساس کلاسی است که در آن غایب بوده ای. وقتی قبل از امتحانات نکات را مرور می کنی مهمترین شان ناخوانا ترینشان است .

قوانین اتوبوسی مورفی : اگر تو دیرت شده اتوبوس هم دیر می آید. اگر زود برسی اتوبوس دیر می‌آید. اگر دیر برسی اتوبوس زود رسیده است. اگر بلیت نداشته باشی پول خرد هم نداری. وقتی پول خرد داری که بلیت هم داری. هر چه بیشتر از راننده بپرسی که کدام ایستگاه باید پیاده شوی احتمال این که درست راهنمایی ات کند کمتر خواهد شد .

قوانین كامپیوتری مورفی: دیسک مشتری در سیستم تو خوانده نمی شود. اگر برای خواندن آن نرم افزار پیچیده ای روی سیستمت نصب کنی آخرین باری خواهد بود که چنین دیسکی به دستت می رسد.

قوانین عاشقانه ی مورفی: همه خوب ها تصاحب شده اند ، اگر تصاحب نشده باشند حتما دلیلی دارد. هر چه شخص مذکور بهتر و مناسب تر باشد، فاصله‌اش از تو بیشتر است.

قوانین نظامی
هرگز یک سنگر را با کسی که از تو قوی تر است تقسیم نکن
اگر افسر مافوق تورا می بینید، پس دشمن هم تو را می بیند
اگر در جبهه داری خوب پیشرفت می کنی، حتما" به سمت دام دشمن می روی
اگر نیاز داری که همین الآن با افسر مافوق خود صحبت کنی، یک چرت بزن

قوانین تکنولوژی
منطق عبارت است از یک روش سیستماتیک برای رسیدن به یک نتیجه غلط
تمامی اکتشافات و اختراع های بزرگ دنیا بر اثر اشتباه بجود آمده اند
اگر یک برنامه کامپیوتری بدرد نخورد باید آنرا مستند کرد
اگر یک برنامه کامپیوتری مفید باشد باید آنرا عوض کرد
در اجرای پروژه مهم نیست چقدر منابع در اختیار داري به هر حال کم است

فلسفه مورفی: " لبخند بزن ... فردا روز بدتریه "!!!

و اما سرنوشت خود آقای مورفی : یه شب تو یه بزرگراه سوخت ماشین آقای مورفی تموم می‌شه. اون شب تو بزرگراه ترافیک بوده و ماشین‌ها با سرعت مورچه می رفتن. آقای مورفی هم می زنه کنار که بقیه راه رو با تاکسی بره. همین جوری راحت کنار بزرگراه ایستاده بوده که یهو ماشین یه توریست انگلیسی که داشته خلاف جهت می اومده می زنه بهش و می‌میره. اتفاقا اون روز لباسش هم سفید بوده !!

+ نوشته شده در  جمعه سیزدهم آبان 1390ساعت 0:9  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

پیرۆز بایی....

خۆشترین کاتی ته مه نی مرۆڤ کاتی خۆشی خۆشه ویسته کانیێتی... ((ژیله مۆ))

به و بۆنه وه پیرۆز بایی له تازه بووک و تازه زاوای خۆشه ویستم *ئه سرین خان و موحه مه د گیان*

ده که م و هیوادارم له هه موو قۆناغه کانی ته مه نی هاوبه شیتان دا سه رکه وتوو به رده وام بن....

ویستم وه کوو یێکه م که س له سه ر ماڵپه ره که م دا پیرۆزباییتان لێ بکه م ....

 

 

يه كه م جار بوو
قاميشه لان قاميشكي ئاشقي خوي لي ياخي بوو
ئه م ئاشقه باريكه له ره نگ زه رده مان
دلي به با ي وه شتا چوو بوو
قاميشه لان وتيان نابي و نه يان دايه
ئاشقي شيتي بي هه ناو وتي:
ئه و ته نها له لايك و ئيوه ش هه موتان له لايك
ئه ويش دلم.
قاميشه لاني ره ق هه ستاو بو سزا داني دلداري چاو به شه و نم
دار كوون كه ره يان بو بانگ كرد ......
دار كوون كه ره ي ده نووك زوور تيژ پينج شش كووني كرده
دل و له شي قاميش
له و روژه وه ئه و ئاشقه بوو به شمشال
له و روژه وه دلي ئاشق به په نجه ي با دييته قسه و
گوراني بو خه لك ئه لي هه تا ئيستا

 

هیوادارم هیچ کات ئه و وێنه یه ی خواره وه له ژیانی ئێوه دا نه بینم...!

+ نوشته شده در  پنجشنبه دوازدهم آبان 1390ساعت 1:58  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

به یادی مامۆستا هێمنی نه مر....

گه ر چي تووشي ڕه نجه ڕۆیی و حه سره ت و ده ردم ئه من

قه ت له ده س ئه م چه رخه سپڵه نابه ره، مه ردم ئه من

ئاشقي چاوي که ژاڵ و گه ردني پڕ خاڵ نيم

ئاشقي کێو و ته لان و به نده ن و به ردم ئه من

گه ر له برسان و له به ر بێ به رگي ئيمڕۆ ره ق هه ڵێم

نۆکه ري بێگانه ناکه م تا له سه ر هه ردم ئه من

من له رنجير و ته ناف و دار و به ند باکم نييه

له ت له تم که ن ، بمکوژن، هێشتا ده ڵێم کوردم ئه من

 

+ نوشته شده در  شنبه هفتم آبان 1390ساعت 23:21  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

شێعرێک له دوکتۆر عه‌بدوڵڵا په‌شێو

گه‌ر سێوێک بوو

له‌تی ده‌که‌م

له‌تێک بۆ خۆم له‌تێک بۆ تۆ

بزه‌یێک بوو

له‌تی به‌که‌م

له‌تێک بۆ خۆم له‌تێک بۆ تۆ

خه‌فه‌تێک بوو

به‌شت ناده‌م

هه‌ڵی ده‌گرم بۆ دوا په‌تۆ!

+ نوشته شده در  پنجشنبه پنجم آبان 1390ساعت 14:40  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

جیاوازی شیعری شاعیر....

گه ر بیهه وێت...

 

له شه وی شێعرانی شاعیر

 

کام شه و ده توانێ ڕه ش تر بێت ؟!!!

 

گه ر بیهه وێت

 

له گووڵی ناو گووڵستانی شێعری شاعیر

 

کام گووڵ ده توانێ گه شتر بێت ؟!!!

 

*ژیله مۆ*

 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم خرداد 1390ساعت 23:28  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

((داواکارم لێتان بیخوێنه وه ... به خوێنی دڵ نووسراوه... با هێندێک گرێیه کانمان کورت ببنه وه ...))

 

٧تی پوشپه ر به کام تاوان بۆ کوردوستان دابین کرا؟!!!

به کام تاوان براکانم ، خوشکه کانم ، شاری جوانم ، تێکۆشانی که سه کانم خرایه ژێر خاک؟!!!

کام مرۆڤه له ناو دونیا به هه ناسه ی خۆی بخنکێت ؟!!!

کام تاوان ؟ کام تاوان ؟!!!

بۆ پێم نالێن؟!!!

پڕ له قینم ... چاوم خوێنه ... بیره وه ویم هه زار جار تێکم ده شکێنێ

دوکتۆر ده ڵێ : تا دوایین په تۆی ته مه نه ت  هه ناسه سواری له گه ڵته ...

ئای دایه گیان ... باوکم بۆ به ته پو تۆزێ نێو سینگی ده بێته باکوته و تۆفان ...

ئای دایه گیان .... تۆ پم بڵێ بۆ دوکتۆر به نه هێنی به منی ده گوت :

ڕۆله گیان تۆ گه وره بووی ... ژیان پڕه له ناخۆشی و خۆشی .... باشتره که تۆش بزانی هیوام به باوکت نه ماوه ...!!!

بۆ دایه گیان ؟!!! بۆ پم ناڵێی ؟

چیتان کردوه ...منی ١٥ی شه وه ی سه ر ڵانکه چیم کردبوو...

بۆ پێم ناڵێی وێنه ی خوشکه شه هیده که م کامیانه ...؟!!!

هۆ کاکه گیان ... تۆ خوێنده واری ... ئه رێ دوێنی ئه سرین ده یگوت تا سه دان ساڵ کیمیا باران له ناو شاره که م دا ده بێت ؟ توخوا پێم بڵێ که درۆیه ... !

مامم پێش شه هید بوونه که ی گوتویێتیی :

ئه و ڕۆژه ی که بۆ نیشتمانم بۆ وه رگرتنی سنوری خۆم له داگیرکه ران چۆمه له بۆ شه ر

من 2 رۆژ بوو له دایک ببوم ...

ئه و به ئه شقم دارێکی له و شوێنه ی نامرۆڤێکی خوا نه ناس ئێستری کوری مه ڵا مه حموده کوێره ی به بێ تاوان دایه به ر گوڵه و ڕزقی لێ بڕین و برایه کان له به ندیخانه ی داگیرکه ران له په تی سێداره درا ، داڕێکی بۆ ناشتوم!!!

ئه رێ کاکه خۆ مامم قه ت درۆ ناکات .... کوا داره که م ....؟!!!

بۆ بوردومان به بێ کاکمو خوشکه کانم داره که شم ده سوتێنی ...؟!!!

هۆ بابه گیان...

بۆ که س نایێت بۆ شاره که م .... بۆ که س ناڵێ کیژۆڵانی سه رده شته که م به کام تاوان بسکۆڵه خنجیلانه کانیان ئه وه رن ....؟!!!

هۆ بابه گیان .... باشه بۆ پێم ناڵێی ئاته شکه ده ی پێغه مبه ری شاره که مان زه ردوشت کێ خنکاندویێتی و چڕای ماڵه کانی لێ کوژاندونیێوه ؟!!!

ئای چه نده پرسیارم زۆرن ؟ به ڵام خوشکم وه ک هه موو کات بانگه وازم لێ ده کات و ده لێ :

وه ره شیلانگی ئۆکسیژنه که م پچراوه ...خوێن به گه روم دا دێته خوار .... فریام که وه...

ئه گه ر بابه یان من یان تۆ هیچمان به و بۆردمانه نه مردین ....

له دوایی دا تۆ پێم بڵێ : به کام تاوان ... ئه وانه وایان لێ کردین ؟!!!

به کام تاوان ... ئه وانه وایان لێ کردین ؟!!!

+ نوشته شده در  شنبه بیست و یکم خرداد 1390ساعت 14:1  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

وێنه...

چ له دوور بم

چ له نیزیک ته نیا تۆ دیاری

نیشتمان...

*ژیله مۆ*

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه چهاردهم اردیبهشت 1390ساعت 12:51  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

ئاگاداریکی زور گرینگ


خۆشه‌ویستان و به‌ڕێزانی  ماڵپه‌ڕی  ئالانی


پێتان ڕا ئه‌گه‌یه‌نین که‌ ماڵپه‌ڕێکی نوێی هاوشێوه‌ی فه‌یس بووک


به‌ڵام به‌ زمانی کوردی کراوه‌ته‌وه‌


بۆیه‌ به‌ پێویستمان زانی که‌ هه‌موو لایه‌کتان ئاگادار بکه‌ینه‌وه‌


وه‌ ناوی خۆتان تۆمار بکه‌ن که‌ به



http://www.sabatidostan.com


+ نوشته شده در  دوشنبه دوازدهم اردیبهشت 1390ساعت 14:26  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

بو ژیانی خوم!!!

له مالی منی مال ویران .... زه ماوه ندی شایی و شینه

له نیو ئه و شینو گریانه ش....گویم له ده نگی پیکه نینه

نه ده زانم که چی بووه نه ده زانم که چ ده بی

به قه ولی قه دیمی ده لین: هه مووی خوشه هه ر چی ده بی!!!

 

*ژیله مو*

 

+ نوشته شده در  دوشنبه پنجم اردیبهشت 1390ساعت 21:26  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

چه ند هونراوه ییک زور خوش له ماموستا جه لال مه لکشا

ئاواتیک


ئاخۆ ده‌بیَ،               (آیا میشود؟)

ئه‌و رۆژه‌بیَ             (آن روز بیاید که)

كاوه‌ی كورِم             (پسرم کاوه)


جانتای
سه‌فه‌ر كاته‌ شانی؟    (بار و بندیل سفر به دوش ببندد؟)


ده‌ڵالانی به‌ر گاراژی شاری سنه ( و دلالان جلوی ترمینال سنندج)


هاورابكه‌ن:                                (فریاد بزنند:)


سلیَمانی، سلیَمانی!               (سلیمانیه ُ سلیمانیه)

 

توضیحاْ اینکه این شعر بدان معنی است که مرزهای بین ۴ پارچه ی

کردستان روزی دیگر وجود نداشته باشد....

 

 

... چل ساڵه‌ من                             (چهل سال است که من..)


ته‌رمی خۆمم له‌كۆڵ ناوه‌             (جنازه ی خودم را بر دوش میکشم)


ده‌یگیَرِم
و ئه‌شك ئه‌رِیَژم             (آن را میگردانم و اشک میریزم)


ریَگه‌ی دووری ته‌مه‌ن ئه‌برِم      (راه دور عمر را میپیمایم)

 
بستیَ خاكم ده‌ست
ناكه‌ویَ      (یک وجب خاک را نمیتوانم پیدا کنم)


ئه‌م جه‌سته‌ پرِ له‌ئازاره‌ی        (این بدن پر از درد را)

تیا بنیَژم!                                  (در آن دفن کنم)!!!

 




+ نوشته شده در  پنجشنبه یکم اردیبهشت 1390ساعت 14:20  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

حقیقتی کوچک اما شگفت انگیز برای ساخت زندگی

 

 

اگر:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
برابر با
26-25-24-23-22-21-20-19-18-17-16-15-14-13-12-11-10-9-8-7-6-5-4-3-2-1
باشد ، آن گاه ...



کار سخت HARD WORK
H+A+R+D+W+O+R+K
98%=11+18+15+23+4+18+1+8

دانش KNOWLEDGE
K+N+O+W+L+E+D+G+E
96%=5+7+4+5+12+23+15+14+11

دوست داشتن LOVE
L+O+V+E
54%=5+22+15+12

خوشبختی LUCK
L+U+C+K
48%=11+3+22+12
(بیشتر ما تصور نمی کنیم که این مورد خیلی مهم است!!)
پس چه چیز صد در صد را می سازد؟

پول؟... نه!!! MONEY
M+O+N+E+Y
72%=25+5+14+15+13

راهبری؟.... نه!!! LEADERSHIP
L+E+A+D+E+R+S+H+I+p
97%=16+9+8+19+18+5+4+1+5+12

هر مساله ای راه حلی دارد تنها اگر نگرشمان را تغییر دهیم.
به قسمت بالا برگردید، به 100%واقعا به چه چیزی برای یک قدم پیش تر رفتن احتیاج داریم؟؟

نگرش ATTITUDE
A+T+T+I+T+U+D+E
100%=5+4+21+20+9+20+20+1

این نگرش ما نسبت به زندگی و کار است که زندگی را 100%می سازد!!!
نگرشتان را تغییر دهید، تا بتوانید زندگی تان را تغییر دهید!!!

 


+ نوشته شده در  شنبه بیست و هفتم فروردین 1390ساعت 22:43  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

دوو جیاواز

من و تو  (من و تو)

هه ر دوو سپی و جوانین  (هر دو سپید و زیباییم)

هه ر دوو خنجیلانه و وردین   (هر دو ظریف و کوچولوییم)

هه ر دوومان به بایه خین         (هر دو خیلی با ارزشیم)

ره نگه زور که س بلی زور له ییک ئه چین (شاید خیلی ها بگن خیلی مثل همیم)

به لام من بروام وایه :   (ولی من باورم اینه که :)

تو شه کری و منیش خویم....     (تو شکر و من نمکم)

*ژیله مو*

+ نوشته شده در  جمعه بیست و ششم فروردین 1390ساعت 17:34  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

ماموستا هیمن و شیعره خوشه کانی...

نییه باکم ئه گه ر زاڵم شکاندوویه تی باڵی من

ئه وه سه خته که وا ناگاته گوێی که س ناڵه ناڵی من

به هارهات و ته بیعه ت حوکمی ئازادی مه لانی دا

له ناو کونجی قه فه زدا دیاره چۆنه ئێسته حاڵی من

له گوڵزاری ورینگه ی بلبلی سه رمه ست و شه یدا دێ

به ڵام نایه جریوێکیش له هێلانه ی به تاڵی من

له سه ر ناچێته ده ر ساتێ خه یاڵی بسکی خاوی تۆ

ئه گه رچی تێگه یشتم چاوه که م خاوه خه یاڵی من

ئه رێ ئه ی ئاسکی ناسک هه تا که ی ده سته مۆ نابی؟

ئه رێ پیرۆزه که ی خۆشفه ڕ هه تاکه ی نایه ماڵی من؟

گوتت:بۆت دێمه جێژوانێ،هه زار سوێندت به شاڵم خوارد

له ئاهی ئاشقانه ی من بترسه،نه ک له شاڵی من

که ماڵت بێ که ماڵت بۆ چییه له و شاره وێرانه

که ماڵی ده وڵه مه ندی دی،گوڵم نه یویست که ماڵی من

ئه گه ر ده یزانی مانای خۆشه ویستی ئه م کچه کورده

به سه د یاقووت و گه وهه ر نه یده دا فرمێسکی ئاڵی من

ڕه ش و تار و درێژ و پڕ له ئازار و خه م و ده رده

به ڵێ شه وگاری دووری بوو سه راسه ر ژینی تاڵی من

هێمن.مه هاباد-1339

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و پنجم فروردین 1390ساعت 14:27  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

زیباترین لبخند جهان...

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و دوم فروردین 1390ساعت 3:8  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

زندگی آقایون از بدو تولد تا بعد از مرگ

1- شش سال اوّل زندگی:

 

• گریه نکن

• شیطونی نکن

• دست تو دماغت نکن

• تو شلوارت پی‌پی نکن

• مامانت رو اذیّت نکن

• روی دیوار نقاشی نکن

• انگشتت رو تو پریز برق نکن

• دمپایی بابا رو پات نکن

• به خورشید نگاه نکن

• شبها تو جات جیش نکن

• تو کمد مامان فضولی نکن

• با اون پسر بی‌تربیته بازی نکن

• اسباب‌بازی‌ها رو تو دهنت نکن

• زیر دامن شمسی خانوم رو نگاه نکن

• دماغت رو تو لوله جاروبرقی نکن

2- دوره دبستان:

• موقع رفتن به مدرسه دیر نکن

• پات رو تو جامیزی نکن

• ورقهای دفترت رو پاره نکن

• مدادت رو تو دهنت نکن

• به دخترهای مدرسه بغلی نگاه نکن

• تخته پاک‌کن رو خیس نکن

• حیاط مدرسه رو کثیف نکن

• با دخترهای شمسی خانوم آمپول بازی نکن

• دست تو کیف بغل دستیت نکن

• تخته‌سیاه رو خط‌خطی نکن

• گچ رو پرت نکن

• تو راهرو سرو صدا نکن

• تو کلاس پچ‌پچ نکن

• ATARI بازی نکن

3- دوره راهنمایی:

• ترقّه بازی نکن

 • SEGA بازی نکن

• جاهای بدبد فیلمها رو نگاه نکن

• موقع برگشتن از مدرسه دیر نکن

• تو کوچه فوتبال بازی نکن

• دست تو جیبت نکن

• با مامانت کل‌کل نکن

• تو کلاس صحبت نکن

• بعد از ظهر سروصدا نکن

• با دختر شمسی خانوم منچ بازی نکن

• اتاقت رو شلوغ نکن

• روی میز بابات کتابهات رو ولو نکن

• عکس لختی تماشا نکن

• با بچّه‌های بی‌ادب رفت و آمد نکن

• جرّ و بحث نکن

4- دوره دبیرستان:

• با کامپیوتر بازی نکن

• تو حموم معطّل نکن

• تقلّب نکن

• با دوستات موتورسواری نکن

• عصرها دیر نکن

• با دختر شمسی خانوم صحبت نکن

• با بابات دعوا نکن

• تو کلاس معلّمتون رو مسخره نکن

• تو خیابون دنبال دخترها نکن

• مردم‌آزاری نکن

• نصف شب سرو صدا نکن

• فیلم سوپر نگاه نکن

• وقتت رو با مجله تلف نکن

• چشم‌چرونی نکن

5- دوره دانشگاه:

• رشته‌ای رو که دوست داری انتخاب نکن

• ?? ساعته چت نکن

• سر کلاس درس غیبت نکن

• با دختر شمسی‌خانوم دل و قلوه ردّ و بدل نکن

• خیابون‌ها رو متر نکن

• تو سیاست دخالت نکن

• با دخترهای مردم هر کاری دلت خواست نکن

• شب برای شام دیر نکن

• با مأمور پلیس کل‌کل نکن

• چراغ قرمز رو عشقی رد نکن

• موبایلت رو Reject نکن

• حذف پزشکی نکن

• آستین کوتاه تنت نکن

• همه رو دودره نکن

6- دوره سربازی:

• موهات رو بلند نکن

• روت رو زیاد نکن

• از اوامر سرپیچی نکن

• فرار نکن

• با اسلحه شوخی نکن

• غیبت نکن

• به آینده فکر نکن

• درگیری ایجاد نکن

• به فرمانده بی‌احترامی نکن

• غیر از خدمت به هیچ چیز دیگری فکر نکن

• با رئیس عقیدتی جرّ و بحث نکن

• اعتراض نکن

• با دختر شمسی خانوم نامه‌نگاری نکن

• از تلف شدن وقتت ناله نکن

• از آشپزخونه دزدی نکن

7- دوره شوهر بودن:

• با زنت شوخی نکن

• زنت رو با دختر شمسی خانوم مقایسه نکن

• به زنت خیانت نکن

• با دوستانت الواتی نکن

• تو Orkut خودت رو Single معرفی نکن

• به زنهای دیگه نگاه نکن

• موبایلت رو قایم نکن

• از عکسهای قبل از ازدواجت نگهداری نکن

• پولت رو خرج دوستات نکن

• رفتار دوران مجرّدی رو تکرار نکن

• غیر از زندگی مشترک به هیچ چیز فکر نکن

• ریسک نکن

• بدون اجازه زنت هیچ کاری نکن

8- دوره پدر بودن:

• بچّه رو تنبیه نکن

• به بچّه بی‌توجّهی نکن

• بچّه‌ت رو با بچّه‌های دیگه مقایسه نکن

• به بچّه توهین نکن

• بچّه رو از بازی منع نکن

• بچّه‌ت رو به کتک زدن بچّه دختر شمسی خانوم تشویق نکن

• با بچّه کل‌کل نکن

• بچّه رو محدود نکن

• بچّه رو از جنس مخالف دور نکن

• به مادر بچّه بی‌توجّهی نکن

• بچّه رو به هیچ چیز مجبور نکن

• آزادی بچّه رو محدود نکن

• به حلال‌زاده بودن بچّه شک نکن

• از خواستهای بچّه چشم‌پوشی نکن

9- دوره پیری:

• برای بچّه‌هات مزاحمت ایجاد نکن

• نوه‌هات رو لوس نکن

• با پیرزن‌های دیگه معاشرت نکن

• به خاطراتت فکر نکن

• پولت رو خرج نکن

• هوس جوونی نکن

• غیر از آخرتت به هیچ چیز فکر نکن

• با زنت بی‌وفایی نکن

• از رفتن به خانه سالمندان احساس نارضایتی نکن

• لباس شاد تنت نکن

• به بیوه شدن دختر شمسی خانوم توجّه نکن

• تو وصیتنامه، هیچکس رو فراموش نکن

• از گذشته ناله نکن

• به هر کی رسیدی، نصیحت نکن

• به آینده فکر نکن

10- دوره پس از مرگ !

• حالا دیگه دوره نکن تموم شد! حالا هر غلطی دلت می‌خواد بکن....

• ....بکن

• ..... بکن

• .... بکن

• .... بکن

• .... بکن

• .... بکن

• .... بکن

• ..... بکن

• ..... بکن

• .... بکن

• .... بکن

• .... بکن

• .... بکن

• ... فقط خواهشا'' با روح دختر شمسی خانوم کاری نداشته باش

+ نوشته شده در  جمعه نوزدهم فروردین 1390ساعت 11:27  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

باشترین مالپه ر بو زانیاری له هه والی روژی کوردوستان

به شانازیه وه پیم خوشه ئاماژه به ئه وه بکه م که مالپه ری کچه کوردیکی نیشتمانه که م به رای من

ده سکه وتیکه بو هه مو ولاته که م

بویه هیوادارم له و مالپه ره جوانه و به بایه خه ی که دیمه ن خان دروستی کردوه که لکی لی وه رگرن...

http://kourdestan.mihanblog.com

 

+ نوشته شده در  جمعه نوزدهم فروردین 1390ساعت 3:21  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

ریشه (ROOT)

روژیک دیت که ریشه و ره گه ی به بی هو ژیان له ره گ و ریشه دینمه ده ری *ژیله مو*

 

روزی می آید که ریشه ی بیهوده زیستن را از ریشه درمی آورم*ژیله مو*

 

+ نوشته شده در  سه شنبه شانزدهم فروردین 1390ساعت 17:0  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

ره سته ییکی خوش له برای خوشه ویست و به ریزم کاک فه رهاد ناسراو به بی ده نگ

خەیاڵم پرە لە وشە
بە دەستم دەڵێ بنوسە
لاپەرەکان، هەست بە سپی بوون دەکەن
دەرۆن و خۆیان دوور ئەخەن
پێنوسەکەم بێ کار ماوە
سەری سورماو، زاری بەستراوە
دڵم هەر بۆڵەبۆلیتی
ئاخر هەتا کەی بێدەنگی
..
منیش بە تەمام ، بە ئاواتم
بۆ کوردستانم، بۆ وڵاتم
جاوەروانی روناکی
تا گەییشتن بە ئازادی


*بی ده نگ*

+ نوشته شده در  شنبه بیست و یکم اسفند 1389ساعت 16:26  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

کورته هه ستیکی خوم ((به ندیخانه ی پی نووس))

ئه ی پی نووسی له خو بایی

یان من یان تو!!!

من له وه تا من ژینم هه یه

 بو خوشه ویست ترین که سم شیعر ئه نوسم و

چاوم زه ریای پر زریانه

به لام تو - له جیاتی توفان

له جیات قاو کردن یان گریان

وشک ئه بی و تو بوت نانوسری

 بو دایکی من بو نیشتمان

که وا ئه که ی پی نووسه که م

منیش وه ک هه ر دیکتاتوری

زنجیریکت له مل ئه که م و

ئه تخه مه ناو سووچی زیندان!!!

له لای خوم من ئه تبه ستمه وه

تا کاتی به یامه رمه تی تو

بو نه ته وه م  هه لده ست مه وه!!!

 

 

+ نوشته شده در  شنبه هفتم اسفند 1389ساعت 16:48  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

تا که ی له گه ل خومان درو بکه ین؟

کاره ساتی دل ته زینی هاتنه خواری فروکه ی تاران - ورمی له به جی ماوه کان و مروف سه ره خوشی ده که ین

هیوادارم روژیک بیت و بزانین «ته حریم کاری گه ره یان نا؟!!!»

+ نوشته شده در  دوشنبه بیستم دی 1389ساعت 14:15  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

حه زه ر له کچی ((ام البشر))

ده لیم ئه و شاره جی بیلیم سه فه ر که م

بروم و خوم له دونیا ده ر به ده ر که م

به هاواری دل و بارانی دیده م

له ده ردی خوم هه مو عاله م خه به ر که م

له ده ستی یاری دل ره ق شه رته ئیتر

بروم ته رکی کچی ((ام البشر)) که م

ره فیقانم گه لی په یمان شکینن

بیله راکه م له دینتان خوم حه زه ر که م

ئه گه ر بوم بیته جه ننه ت ئه م ولاته

شه قی پی داده م و عه زمی سه فه ر که م

هه لوی شاخم که وی دیلی قه فه س نیم

بروم رو له کیوان و له که مه ر که م....

((شیعری ماموستا جه لال مه لک شاهی))

له لایه ن هه والی خوشه ویسته وه کاک ئاکام له شاری سنه ی قاره مانه وه بومان ناردراوه...

 

تکایه ئه گه ر شیعری خوش و کورت تان هه یه بومان به ری که ن

+ نوشته شده در  یکشنبه دوازدهم دی 1389ساعت 18:59  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

راز مداوای میلیونر ژاپنی

می‌گویند در كشور ژاپن مرد میلیونری زندگی میكرد كه از درد چشم خواب بچشم نداشت و برای مداوای چشم دردش انواع قرصها و آمپولها را بخود تزریق كرده بود اما نتیجه چندانی نگرفته بود.
وی پس از مشاوره فراوان با پزشكان و متخصصان زیاد درمان درد خود را مراجعه به یك راهب مقدس و شناخته شده میبیند. وی به راهب مراجعه میكند و راهب نیز پس از معاینه وی به او پیشنهاد كه مدتی به هیچ رنگی بجز رنگ سبز نگاه نكند
.وی پس از بازگشت از نزد راهب به تمام مستخدمین خود دستور میدهد با خرید بشكه های رنگ سبز تمام  خانه را با سبز رنگ آمیزی كند. همینطور تمام اسباب و اثاثیه خانه را با همین رنگ عوض میكند. پس از مدتی رنگ ماشین، ست لباس اعضای خانواده و مستخدمین و هر آنچه به چشم می‌آید را به رنگ سبز و تركیبات آن تغییر میدهد و البته چشم دردش هم تسكین می‌یابد.
بعد از مدتی مرد میلیونر برای تشكر از راهب وی را به منزلش دعوت می‌نماید راهب نیز كه با لباس   نارنجی رنگ به منزل او وارد میشود متوجه میشود كه باید لباسش را عوض كرده و خرقه‌ای به رنگ سبز به تن كند. او نیز چنین كرده و وقتی به محضر بیمارش میرسد از او می‌پرسد آیا چشم دردش تسكین یافته؟ مرد ثروتمند نیز تشكر كرده و میگوید: " بله. اما این گرانترین مداوایی بود كه تاكنون داشته."
مرد راهب با تعجب به بیمارش میگوید بالعكس این ارزانترین نسخه‌ای بوده كه تاكنون تجویز كرده‌ام. برای مداوای چشم دردتان،  تنها كافی بود عینكی با شیشه سبز خریداری كنید و هیچ نیازی به این همه مخارج نبود. برای این كار نمیتوانی تمام دنیا را تغییر دهی، بلكه با تغییر چشم اندازت میتوانی دنیا را به كام خود درآوری. تغییر دنیا كار احمقانه ای است اما تغییر چشم اندازمان ارزانترین و موثرترین روش میباشد

آسان بیندیش، راحت زندگی

 

((عکس هایی از ژاپن تقدیم به شما نازنینانم))!

 

 

+ نوشته شده در  سه شنبه سی ام آذر 1389ساعت 10:45  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

خوزگه

خوزگه روژیک بیت و من بتوانم ده رسه که ی یاسا بخوینم

تا کوو به  به لگه بتوانم سیداره کان له سیداره بده م!!!

                                                                                                ((ژیله مو))

 کاش روزگاری بیاید که بتوانم درسهای قانون (حقوق) را بخوانم

تا بتوانم با سند و مدرک چوبه های دار را به پای چوبه ی دار بکشم!!!

 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و یکم آذر 1389ساعت 10:29  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

قومێک ئازادی (جرعه ای از آزادی)

له مێژەوە تینۆ‌‌و‌‌ی قومێک ئازادیم

بەڵام هەرکه بینی پێوه دەنێم

دەڕشێمەوه،

بۆ‌‌‌‌نی خوێن و زیندان و سێدارەی لێ دێ

 

 

(خیلی وقته تشنه ی یک جرعه آزادیم

اما هر گاه تشنه لبم را بر آن گذاشته ام

حالت تهوع میگیرم

چون بوی خون و زندان و اعدام از آن می آید...)

 

+ نوشته شده در  سه شنبه شانزدهم آذر 1389ساعت 12:22  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

بدون شرح !!!

+ نوشته شده در  دوشنبه هفدهم آبان 1389ساعت 21:51  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

شعری از شاعری مرده!

در غروب‌ گاراژها
در آن هنگام که خورشید

پیراهنی نیمه تاریک به تن خیابان‌ها می‌کند
دوست دارم در آن دم
شاهد رخسار خسته و بیچاره‌ی سربازانی باشم
که غم و غبار بر سرشان نشسته
و آشفته و دردمند
از سنگرهای دور جنگ
باز می‌گردند

و ببینم ک هنوز حضور دارند

+ نوشته شده در  دوشنبه هفدهم آبان 1389ساعت 9:32  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

معادلات خوشمزه!!!

معادله ۱

انسان = خواب + خوراک + کار+ تفریح

الاغ = خواب + خوراک

این مطلب صرفا جهت سرگرم شدن شما عزیزان بوده و اصلا قصد توهینی وجود ندارد.

معادله ۱

انسان = خواب + خوراک + کار+ تفریح

الاغ = خواب + خوراک

پس

انسان = الاغ + کار + تفریح

وبنابرین

تفریح – انسان = الاغ + کار

بعبارت دیگر

انسانی که تفریح ندارد = الاغی که فقط کار می کند

*****

معادله ۲

مرد = خواب + خوراک + درآمد

الاغ = خواب + خوراک

پس

مرد = الاغ + درآمد

و بنابرین

درآمد – مرد = الاغ

بعبارت دیگر

مردی که درآمد ندارد = الاغ

*****

معادله ۳

زن = خواب + خوراک + خرج پول

الاغ = خواب + خوراک

پس

زن = الاغ + خرج پول

وبنابرین

خرج پول – زن= الاغ

بعبارت دیگر

زنی که پول خرج نمی کند = الاغ

*****

نتیجه گیری:

از معادلات ۲و۳ داریم:

مردی که درآمد ندارد = زنی که پول خرج نمیکند

پس:

فرض منطقی ۱: مردها درآمد دارند تا نگذارند زنها تبدیل به الاغ شوند..

و

فرض منطقی ۲: زنها پول خرج می کنند تا نگذارند مردها تبدیل به الاغ شوند.

بنابرین داریم …

مرد + زن = الاغ + درآمد + الاغ + خرج پول

> و ازفرضهای۱و۲ نتیجه منطقی میگیریم که:

مرد + زن = ۲ الاغی که با هم بخوشی زندگی میکنند.

+ نوشته شده در  شنبه پانزدهم آبان 1389ساعت 19:20  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

عجیب تر از عجیب و یک نکته!

عمر عقاب از همه پرندگان نوع خود درازتر است
عقاب می تواند تا 70 سال زندگی کند.
ولی برای اینکه به این سن برسد باید تصمیم دشواری بگیرد.
زمانی که عقاب به 40 سالگی می رسد:
چنگال های بلند و انعطاف پذیرش دیگر نمی توانند طعمه را گرفته را نگاه دارند.
نوک بلندو تیزش خمیده و کند می شود
شهبال های کهن سالش بر اثر کلفت شدن پرها به
سینه اش می چسببند و پرواز برای عقابل دشوار می گردد.
در این هنگام عقاب تنها دو گزینه در پیش روی دارد.
یاباید بمیرد و یا آن که فراینددردناکی را که 150 روز به درازا می کشد پذیرا گردد.
برای گذرانیدن این فرایند عقاب باید به نوک کوهی که در آنجا آشیانه دارد پرواز کند.
در آنجا عقاب نوکش را آن قدر به سنگ می کوبد تا نوکش از جای کنده شود.
پس از کنده شدن نوکش ٬ عقاب باید صبر کند تا نوک تازه ای در جای نوک کهنه رشد کند ٬ سپس باید چنگال 4 پیش را از جای برکند.
زمانی که به جای چنگال های کنده شده ٬ چنگال های تازه ای در آیند ٬ آن وقت عقاب شروع به کندن همه پرهای قدیمی اش می کند.
سرانجام ٬ پس از 5 ماه عقاب پروازی را که تولد دوباره نام دارد آغاز کرده ...
و 30 سال دیگر زندگی می کند


چرا این دگرگونی ضروری است؟؟؟

بیشتر وقت ها برای بقا ٬ ما باید فرایند دگرگونی را آغاز کنیم.

گاهی وقت ها باید از خاطرات قدیمی ٬ عادتهای کهنه و سنتهای گذشته رها شویم.

تنها زمانی که از سنگینی بارهای گذشته آزاد شویم می توانیم از فرصتهای زمان حال بهره مند گردیم
.

+ نوشته شده در  شنبه پانزدهم آبان 1389ساعت 19:9  توسط بێھزاد سه فاجو  | 

سه ته لایتی خوشه ویستی

ئانارشیستی نیگات

له ئانالوگی چاوما جی نابیته وه

یا بم شیوینه

یا ئه ت شکینم

 

 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و پنجم مهر 1389ساعت 17:17  توسط بێھزاد سه فاجو  |